Artis Buks. Krievu valoda- mēslu čupa


Kopš 17. gs. otrās puses civilizētās pasaules “lingua franca” bija franču valoda – visas Eiropas elites runāja franciski, tā bija zinātnes, filosofijas, diplomātijas un kultūras valoda. Tad nāca Lielā franču revolūcija, un franču valodu sāka uztvert nevis kā aristokrātu, bet kā salašņu revolucionāru valodu, un tā zaudēja savu pievilcīgumu, tradīcijas dēļ saglabājoties vien starptautiskajā diplomātijā.

Tās vietu 19. gs. beigās ieņēma vācu valoda, kas kļuva par starptautisku zinātnes, tehnoloģiju un daļēji arī uzņēmējdarbības valodu. Tā dominēja gan Eiropā, gan ASV, kur izceļotāju no vācu zemēm bija skaitliski krietni vairāk, nekā no Anglijas. Ir pat leģenda, ka Kongresā bijis balsojums par to, kādu valodu lietot valsts iestāžu lietvedībā – vācu vai angļu, – un tikai ar vienas balss pārsvaru nostiprinājusies angļu valoda (leģenda vēsta, ka vācu deputātu viltnieki pa ceļam uz sēdi ievilinājuši krodziņā un tā piedzirdījuši, ka šis līdz balsošanai nav ticis).

Tad 1914. gadā sākās 1. pasaules karš. Sākās masveida norobežošanās no vācu valodas kā agresorvalsts valodas. Pat Lielbritānijas un Īrijas apvienotajā karalistē valdošā Saksijas Koburgas un Gotas dinastija mainīja savu “uzvārdu” uz Vindzoru dinastija (pēc karaliskās rezidences nosaukuma). ASV Frankfurtes maizītes pārdēvēja par hotdogiem, vācu izcelsmes amerikāņi sāka mainīt uzvārdus: Šmiti pārtapa par Smitiem, Šnaideri – par Teiloriem, savukārt virknē pavalstu aizliedza publiski runāt vāciski. Ohaijo, Aijovas un Nebraskas pavalstīs vācu valodu aizliedza pat privātskolās mācīt (likumu atcēla 1923. gadā). Punktu pielika 2. pasaules karš – vācu valoda no starptautiskās aprites praktiski izzuda. Kad Vācija sāka Izraēlai maksāt kompensācijas par holokaustu, šo vēl nabadzīgo valsti pārņēma politiskas batālijas un masu demonstrācijas – iedzīvotāju vairākums bija kategoriski pret “vācu” naudu, lai cik tā būtu nepieciešama, jo tā bija “vācu”.

Tā kā šī brīža tendence maksimāli norobežoties no fašistiskās Krievijas, ieskaitot krievu valodu, nav nekas īpašs. Starptautiskajā zinātnē krievu valodas īpatsvars ir nulle komats, krievu valoda diplomātijā interesē vien psihiatrus – tai izzūdot no aprites, nekas netiek zaudēts. Jā, literatūras vēstures pētniekiem šķiet interesants t.s. sudraba laikmets krievu literatūrā – aizpagājušā gs. otrā puse, kad šajā kargo kultūras reģionā parādās neliela plejāde interesantu rakstnieku (koskaitā 3: Tolstojs, Dostojevskis, Čehovs), kuri gan kopē franču un vācu literatūru, taču vietējais kolorīts un jaunpienesumi žanrā, nenoliedzami, tiem piešķir interesantumu un oriģinalitāti. Nu un daži komponisti. Taču tas interesē vien šauru pētnieku loku, jo, atgādināšu, tas ir AIZPAGĀJUŠAIS gadsimts. Pēdējos 100 gadus ja Krievijas ekonomiskais īpatsvars pasaulē ir 1,5%, tad “kultūras” nozīmīgums ir nozīmīgs vien šiem pašiem.

Savukārt Latvijas palikšana Krievijas “kultūras” un informatīvajā telpā, mācot šo valodu skolā, lietojot masu medijos, vien kavē mūsu civilizēšanos un atgriešanos Eiropā. Rezumējot: katrā mēslu čupā gan jau var atrast kādu kviešu graudu, taču prātīgāk ir tos vākt nevis mēslos, bet kviešu druvā.

LRTT:

Nepārprotami, ka šī okupantu valoda no Latvijas jāpatriec kopā ar “viņas līdzskrējējiem” !

29.06.23

Lūk, viens no visglumākajiem un pretīgākajiem okupantu līdzskrējējiem…

You may also like...

10 komentārs

  1. domas saka:

    Domāju,ka labāk ir sākt ar līdzskrējējiem,jo tad pie reizes atrisinātos pašattīrīšanās,un, kopā ar šo valodu.

  2. Маша и медведи saka:

    Самое смешное, что как правило люди, пишущие о незначительности русской культуры, напоминают слепого, размышляющего о целесообразности светофора. Они даже под самым носом не способны разглядеть,

    что на конфете ф-ки Laima “Lācītis ķepainītis” и на шоколадке тоже изображена картина русского художника Шишкина “Утро в сосновом бору” (“Три медведя”), которая сейчас висит в Третьяковской галерее в Москве.

    Ну не смешно ли, что в Латвии так много рассуждают о том, чтобы латыши потребляли только европейские духовные и культурные ценности, а даже СВОЕГО МЕДВЕДЯ на конфете изобразить не в состоянии!

    Или же нужно признать, что Шишкин давно перешагнул национальные границы России и вошёл в мировой пантеон деятелей культуры. Как и многие другие российские-советские деятели культуры, отмеченные Нобелевками, международными премиями страницами в Вики… Нет, хуторянин, который слушает только подблюдные деревенские шлягеры в тсиле два притопа три прихлопа, под которые удобно сначала танцевать с бабами, потом их тискать, не в состоянии дотянуться до музыки Прокофьева, которую включают в американские блокбастеры, а также вновь и вновь экранизируют Петю и Волка.

    Может, прежде чем об’сказывать зависимость от русской культуры, для начала нужно сотворить СВОЙ рисунок на конфете и шоколадке “Lācītis ķepainītis”?

  3. Kultūrtrēģeris - Eiropas izglītības, civilizācijas nesējs un izplatītājs saka:

    Acīmredzot tas nav tik liels sūds, ja savulaik ievērojamais latviešu rakstnieks Aleksandrs Grins (īstajā vārdā Jēkabs Grīns) apzināti paņēma sev tādu pseidonīmu, lai viņš pat vairāk līdzinājās krievu rakstniekam Aleksandram Grinam, nekā Abibas uz Adidas. Turklāt Aleksandrs Grins sižetu Nameja gredzenam aizņēmās no Puškina!!! Kļūst skaidrāks, kāpēc kādam Rīgā Puškina piemineklis tik ļoti sāpināja acis. Kompleksi. Ja jūs vispār neko nezināt par Puškinu, tad nebūtu kauns šajā vietā uzstādīt Liānas Langes pieminekli.
    Teorētiski būtu jauki atņemt latviešu rakstniekam Aleksandram Grīnam pseidonīmu, izņemt no lietošanas grāmatas ar viņa apkaunojošo “vārdu”, lai turpmāk visas viņa grāmatas izdotos tikai ar dzimto vārdu Jēkabs Grīns.
    .
    .
    .
    Admins
    Tu kādreiz skaidrā arī esi ? Tādu idiotismu malt var tikai bezsmadzeņu radījums…

  4. S. saka:

    Man divas trešdaļas bibliotekas ir krievu val. (ezoterika). 90 tajos visi tulkojumi bija krievu val. Un ejiet d…. ,neviens neregulēs kādā valodā lasu un izglītojos!!! Skaidrs ?

  5. Pārmaiņas saka:

    Ziņas no tālajiem austrumiem.
    https://youtu.be/vmaM78rQ2y4

    Zigmunds no Habarovskas precīzi raksturo sabiedrības pozīciju protestos, tie visu grib dabūt tūlīt un tagad, bet ja tas nenotiek, tad atmet ar roku, sakot, mēs tur tāpat neko nevaram mainīt. Šādu cilvēku īpašību zina arī čekisti un veiksmīgi izmanto šķeļot tautu. Tādēļ tautai ir jāspēj vienoties kopējā dūrē uz kopēju mērķi – atbrīvoties no okupācijas sekām, kas ir pamats pilnīgi visām nebūšanām. Bet pārējais nāks pamazām, ja pacietīgi un principiāli kontrolēsim ievēlētos varas pārstāvjus. Tik vienkārši, bet reizē sarežģīti, ja jau trīsdesmit gadus nespējam koncentrēties uz vienu vienīgu mērķi un mums kā maziem bērniem, var novērst uzmanību ar laicīgi sakratītu grabulīti.

  6. Anonīms saka:

    Nūja! Sūds ar to aristikratiju un viņu kimperliguma uzvedibam, ka visu pirms ir jāsaprot pašiem sava valoda, lai mācītos kaimiņu. Kādu val odu mācīties ir katra paša individuālā lieta, bet izdabūt tās hujnas no valodas ikdienā nav iespējams, kad vajag lamāties, tad tie paši latviešu policaji nesaprot savas lamas un izmanto hujnu valodu. Nu piemērs jums ir vārds – Bledj, kas ir vārds Bļoda – Dalbe, Bless – Blesing?Sūds un krieviskais Sud =Tiesa, kā vaciska Sudamerika vai Sudafrika, South – Sute un sutet. Karstums nav dabisks, ka katru vasaru ir Latvijā Āfrika, bet Saud Arābijā taisīs ziemas olimpiskās spēles. Tā nu to krievu valodu saziņa izmantoja Lietuvas lielvalsti, ka cilvēkiem tā saskare savstarpēji bij cita. Tāpat ir ar poļiem vai ukraiņiem un leišiem, igauņiem, ka izmanto savstarpēji krievu valodu saziņa, bet cita lieta, kad tas kries sāk bazsties virsa ar saviem garīgajiem sūdiem. Nu piemērs ir Latvijas Pareizticīgo baznīca kāds kriev mēsls izsaka, ka latviešu valoda Dievam nav pieņemama baznīcas dievkalpojuma. Tā nu mēsls un mislitj arī ir kopīgas būtības vārdi, bet tikai krievam tā sūda būšana irst galvā a latvietim zemē, lai grauds labāk augtu. Visa bēda ir kundzi skuma un augstprātība, ka krievam un anglim lamas sarunvaloda ir ikdienas parādība.

  7. Ui! saka:

    Nomierinies, Maša! Paklausies un paskaties labāk dziesmusvētkus. Katrai tautai savi puškini un šiškini. Lepojies ar saviem, bet nenicini pārējos! Lepnība naudu nemaksā.

  8. Es nau krieva saka:

    1917 gadā,Krievijā visā. Krievi bija degradējušies līdz tādam līmenim. Ka no dzeršanas sprāga nost guļot savos vēmekļos. Pedarastija,mazu bērnu izvarošanas,pat 9 gadīgu. Bija pilni bordeļi. Mauku mājas. Ar bērniem vergiem. Jā,jā,tā paša cara Nikolaja krievzemē. Tā kā loģisks bija sabrukums. 1917 gadā.
    Un šodien ir atkal nodzīvojušies tur pat. Arī tad krievi uzsāka 1 pasaules karu. Un tagad 3.
    Par krieviju,Pēterpili Sanktpēterburgu,to apraksta kaut vai smalki Rasputs grāmata. Bet tādu grāmatu,atminu liecību jau ir daudz

  9. Anonīms saka:

    Nūja! Puškins un Pušķis, Šūpot un Pūšot, Push down that buttom. Nu tiem, kas tās galvas ir piedirsusi ar ezoterikas lasīšanu ir jāiztīra visu pirms savi asins kapilari i jāļauj plūst savai valodai. Kad runā po russki, tad lamas vienmēr ir klāt esošas, bet runājot par šlāgeri un zalumbalem, ka latviets krievu pasākumos savu degunu nebāž, jo tur viņam nav ko darīt. Krieviem īpatnība, ka vajag napoganitj latvietim, kad tas taisa savus Svētkus un svešie nav vajadzīgi klāt. Tā Soviet laikos Jānim Rovicam uztaisīja apzinātu hujnu krievi, kad letini taisīja zalumbali, tad ieradās krievi taisīt sūdus, lai ievilktu Rovicu kautiņā un liegtu viņam iespēju virzīties uz olimpiskajām spēlēm. Tā bij mūzikā un sportā vai arī rūpnieciskās lietās, kad bij kādi funktieretaji ar tehniskām zināšanām, tad viņiem tās nebij kur pielietot un daudzi vienkārši nerealizejas. Mūzikā ir jāpateicas Paulam par latviešu nicināšanu un tas pats Rozenstrauhs dēļ savām parastajām slager dziesmām tika nicinats, jo dziedāja tās leģionāri.

  10. Homo medialis saka:

    Es nau krieva – tas neko nenozīmē, ar visiem var darīt tāpat:

    PSRS sabrūkot, uzreiz Krievijā pie varas esošie zagļi sāka cildināt baltgvardus, flirtēt ar Romanovu pēctečiem, saņemt no lielkņazietes tādus apbalvojumus, kas carisma atjaunošanas gadījumā piešķir “jauniem krieviem” tiesības uz muižnieku tituliem. Tajā pašā laikā cilvēki sāka samaitāt un kļūt novājināti. Televīzijā viens nežēlīgs noziegums, Brazīlijas seriāli, mantra “ja tikai Van Vaničs neiekāps valdībā”, trakulīgā netiklības, neķītrības un lopiskuma propaganda ir darījusi savu. Ja paskatās, kādus sūdus jokus jau gadu desmitiem televīzijā joko vara cilvēki, kuri ar krieviem runā krieviski, bet patiesībā viņi nav īpaši krieviski, un daži nav krievi vispār… Savās ģimenēs viņi nenes netīrumi, kas caur medijiem, un tagad caur internetu korumpēti cilvēki.
    Demokrātiskā pasaules prese nosoda krievu kultūru, sakot, ka tā mūs neglāba no kara Ukrainā. Un vai parastajiem krieviem Krievijā bija šī iespēja pievienoties kultūras slānim? Pārvarot netīros samaitājošos kārdinājumus un apkaunojošo humoru, ko ikviens Latvijā pietiekami daudz dzirdēja Jūrmalas konkursā no vadošās politiskās maukas Ksjušas Sobčakas un vienkārši maukas Tīnas Kandelaki.

    Ja paskatās uz Rietumiem, tur ir arī skaidra sociālā tehnoloģija strādnieku šķiras pēcteču programmēšanai uz degradāciju. Iedomājieties, ka 30 gadus šis eksperiments tika veikts arī ar krieviem. Tā kā pasaules aizkulisēs nolēma, ka postindustriālā sabiedrībā tik daudz parastu cilvēku nav vajadzīgi, jo tagad visa ražošana ir pārcelta uz Dienvidaustrumu Āziju, tāpēc veicina riebumu, zvēriskums, pazemo reliģiju un tradicionālās vērtības, arī lamāšanas propaganda iet – lai ciznīcināt cilvēkus kā žurku ķerājs no Hammelna iznīcināja žurkas. Nē, kā Hammelna bērnus, kurus izdrāza pieaugušie, bet viņi bija kāri tos pabarot. Tad šie pieaugušie palūdza žurku ķērājam arī ievilināt un noslīcināt viņu nevēlamos bērnus – seksa blakusproduktu!

Atbildēt

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti kā *